Vispār gribēju šī ieraksta nosaukumā tā viegli pāraranžēt anglisko “Me, Myself and I” izteicienu, bet tad sapratu, ka tas īsti neatpoguļotu manu domu…proti – cik svarīgi ir padomāt par sevi pašu!

Droši vien nebūšu vienīgā mamma, kura savas vajadzības (sapņus, ieceres utt.) uz kādu laiku ir nolikusi maliņā, ar domu, ka nu gan jau kādreiz es pie tā visa atgriezīšos, jo patreiz ir svarīgākas manu mazo ģimenes locekļu vajadzības. Tik ļoti svarīgākas, ka pašai pārsvarā nākas dzīvot pa Maslova vajadzību piramīdas apakšējo slāni. Tiktāl viss ir skaidrs, bet kā lai nosaka, kurā brīdī tas jau ir par daudz/pārāk ilgi/nevajadzīgi utt.? Es te nerunāju par kādu pārdabisku spēku no ārpuses, bet gan pašas mammas spēju laicīgi attapties, un veiksmīgi sabalansēt savas vajadzības ar pārējo ģimenes locekļu vēlmēm. Atzīstos – man tas ne vienmēr izdodas…Par to, pie kā tāda nerūpēšanās pašai par sevi var novest, noteiki jau lasījāt šeit

Es jau vienā no iepriekšējiem ierakstiem minēju, ka nākamais rokdarbs būs man un tikai man! Bija jau kārdinājums uzšūt vēl  kādu legingu pāri mazajai jaunkundzei un trauku paliktnīšus ar Lieldienu tematiku, bet tad sapratu, ka vienmēr atradīsies kaut kādi citi darbi svarīgāki. Viss – basta karamba! Tagad vismaz pāris drēbju gabalus darināšu pati sev!

Neesmu nekāda profesionālā šuvēja, bet tikai tāda amatiere-entuziaste-iesācēja, tāpēc apģērbu šūsanas iemaņu atsvaidzināšanai izvēlējos kaut ko ļoti vienkāršu. Cik nu vienkāršs var būt modelis no piegriežtņu žurnāla Patrones spāņu valodā:) Jau paspēju iemācīties, kā spāņu valodā pateikt “priekšpuse”, “aizmugure” un “taisnais diegs”. Liels Paldies Cāļa “Šujam Pašas” meitenēm par norādi uz Patrones terminu tulkojumiem krievu valodā;) Ja nu vēl kādam ir vajadzība pēc šo terminu “atkodēšanas” krievu valodā, tad meklējiet tos šeit.

Šis ir tāds plandoši-brīvais kleitas modelis, kurā droši var paslēpt ziemas tauku mētelīti:) Mans vīrs to ielika “a-la-Barbara Streizande” kategorijā – tā arī nesapratu, vai tas bija kompliments vai zobgalība:)

Atvainojiet, ka pati nemodelēju, jo statīvs ir kaut kur labi noglabāts, kleita vēl nav pilnībā pabeigta, un ko tad es te jūs vispār biedēšu:)

Kleita šūta no krepa zīda nierīšu rakstā, un mežģīnes no kokvilnas ar elastānu.

Gribēju kleitu pabeigt jau vakardien, bet tad sadūros ar mazu tehnisku problēmiņu – mana Singer Quantum 9940  šujmašīnas pēdiņa šaurajām maliņām, neder mana Rozpfafam. Tā nu ir viena no biežas šujamtehnikas maiņas blakus parādībām, ka atkal no jauna ir jāsarūpē visas vajadzīgās pēdiņas un citi pričendāļi.Vēēē….

Nepabiegtā kleita mani netraucē meklēt jau nākamos šujammodeļus. Nākamais apģērba gabals no Knipmode žurnāliem.

Visādi citādi dzīve mūskrastos iet uz augšu. Vakardien pat nolija lietus, un vēl šodien turpina smidzināt. Re, kādas feinas peļķītes pa nakti ir sakrājušās uz manas mazās jaunkundzes smilšu kastes pārklāja:)

Un lai kaut kā kompensētu manas šujamegoisma epizodes, vakar izrevidēju manas mazās jaunkundzes grāmatu plauktu un rotaļlietu stūrīti. Tagad tur valda mans draugs minimālisms:)

Un man radās jautājums citām mammām – pēc kāda principa un cik bieži jūs rotējat savu atvasīšu mantas/grāmatas? Vai glabājat visas mantas un grāmatas vienkopus?

Jauku dienu visām un visiem!